#Catalunia – Departamentul Culturii, prin Secretariatul de Politică Lingvistică, deschide linia de ajutor companiilor de distribuție și studiourilor de dublare pentru a crește oferta de conținut audiovizual dublat și subtitrat în limba catalană pe platforme video la cerere, Blu-ray și DVD.

Cererile pot fi depuse de la ora 9:00 pe 16 februarie până la ora 14:00 pe 30 octombrie. Această linie de ajutor are o alocare bugetară inițială de 3.900.000 de euro în acest an, cu 44% mai mult decât alocarea inițială pentru 2022, care a fost de 2.700.000 de euro.

Prin această linie, în 2022, Política Lingüística a subvenționat dublarea și/sau subtitrarea a 278 de producții, inclusiv 264 de filme și 14 sezoane de seriale. Toate aceste producții pot fi văzute, acum sau în curând, pe platformele de cinema digital și unele, în format fizic DVD și Blu-ray.

În ceea ce privește versiunile filmelor, 182 au fost dublate și subtitrate în catalană, 70 au fost dublate și au fost subtitrate 12. În ceea ce privește sezoanele serialului, acestea au fost dublate și subtitrate în catalană 4, 7 au fost dublate și 3 au fost subtitrate.

Filmele de lung metraj subvenționate includ titluri precum roșu, Ninjababy, Detectivul Conan: Familia Alibi, Căderea lunii, Fanteziile unui scriitor, Rien à foutre, Punct de fierberesau Copshop. În ceea ce privește serialul, primele două sezoane aleÎn pielea mea sau al doilea sezon al Cronica restabilirii unui regat.

Această cerere de grant face parte din acțiunile Secretariatului de Politică Lingvistică de promovare a ofertei și consumului de cinema în limba catalană, cum ar fi acordul anual din 2014 cu Movistar+ pentru subtitrarea filmelor și serialelor, sprijinul pentru catalană în dublare și subtitrare. de premiere de teatru sau suport pentru festivaluri de subtitrare.

Catalana și audiovizualul sunt două dintre cele patru axe strategice ale Departamentului de Cultură pentru legislatura actuală. Departamentul a deschis canale de dialog cu toți agenții din sector, inclusiv cu platformele audiovizuale. Liniile de actiune pentru acest pariu strategic au fost prezentate in cadrul evenimentului „Să întoarcem scenariul în audiovizual în catalană„cu participarea ministrului Culturii, Natàlia Garriga, și a secretarului de Politică Lingvistică Francesc Xavier Vila.

Puteți consulta filmele care au fost dublate și subtitrate în catalană cu sprijinul Política Lingüística din 2013 în Baza de date Cinema Catalan. De asemenea, puteți afla despre oferta de cinema în limba catalană prin intermediul panou si conturile de Facebook i Stare de nervozitate de Cinema în catalană.

sursă: Departamentul Culturii alocă 3,9 milioane pentru dublarea și subtitrarea în limba catalană a filmelor și serialelor